-
文刀:如何英译“杠精”?
关键字: 杠精意思网络喷子杠精翻译英译不知何时起,网络上流行“杠精”二字,专指那些“抬杠上瘾的人”。
有的地方把抬杠人群里出类拔萃者称之为“杠头”,当然,“杠精”更上一层楼,抬杠都成精了,你说厉害不厉害?
文刀君看到有人用英文里的网络流行词“internet troll”翻译“杠精”二字,觉得不太妥当。因为,外国网民眼中的“internet troll”与中国网民眼中的“杠精”不是一类人。
维基百科对“troll”的解释如下:
In Internet slang, a troll is a person who sows discord on the Internet by starting quarrels or upsetting people, by posting inflammatory, extraneous, or off-topic messages in an online community with the intent of provoking readers into an emotional response or of otherwise disrupting normal, on-topic discussion, often for the troll's amusement.
“Internet troll”近似于我们说的“网络喷子”,他们的核心特点是:言辞不善,或愤怒或偏激或带有攻击性,常常以激怒其他网民为乐。
“troll”既可以作名词,指人;也可以作动词,指一种行为。这类人、这类行为是外媒常常讨论的话题。
在网络世界,“troll(喷子)”是“文明、理性对话”的天敌,因此,为了营造风清气正的网络环境,国外新闻网站、社交平台也出奇招整治网络喷子。
比如,为了防止某些读者只看标题不看内容就乱喷,挪威广播公司NRK网站要求读者在某篇文章下面留言之前,先要回答一道测验题,以便确定留言者清楚文章主旨。
比如,今天,美国社交媒体Twitter又调整算法,重点整治网络喷子。那些经常遭屏蔽或者因辱骂被举报的用户,他们的推文将会被降低可见度。如图:
在今天这个网络世界,只要你在网上发言,多半会遇到网络喷子,甚至你也可能变成一个喷子。当一个人心情不好,又恰巧碰上喷子言论,自制力不强者就可能像被点燃的炸药桶一般爆发。因此,外媒还常常谈论另外一个话题:如何压制内心的冲动(How to tame your inner troll)?
可以说,“网络喷子(internet troll)”很普遍,你我身边潜伏着很多,但是,“杠精”却不如“网络喷子”那般普遍。
说到“杠精”,文刀君首先想起《天龙八部》里的包不同。这位包三爷不管别人说什么,总是膝跳反射般回一句“非也,非也”。包三爷平生从不认错,即便自己错了,一张嘴也要死撑到底。我们来见识一下这位“杠精”前辈。
段誉:包兄说得对啊!
包不同:非也!非也!不是我的话对,而是实情如此。你这么说,倒好像实情未必如此,只不过我能言善道了!
萧峰:原来是包三爷,在下久慕英名!
包不同:非也!非也!我有什么英名?江湖上臭名倒是有的。
每次包三爷出场,文刀君总有一股想暴打他的冲动。
在英文里,似乎很难找到一个对等词汇表达“杠精”。但是,英语世界里,有着“杠精”气质的人群想必是存在的。
英文中有个词专指那些“为了反对而反对”的人:contrarian
Someone who automatically tends to take the opposite point of view from the person to whom they're speaking, or to disagree with society at large out of a sort of knee-jerk reflex. (美国俚语在线词典Urban Dictionary)
文刀君把“杠精”的气质描述给一位美国朋友,他的第一反应也是这个词。这个词算是离“杠精”比较接近的吧。
文刀君家乡有一个词与“杠精”类似:理儿他娘/爹。这意思不言自明,英文中形容这类人的词语有不少,比如 “opinionated”“self-righteous”。
以上抛砖引玉,欢迎提供更多译法。
(本文首发于微信公众号“外宣微记”,作者文刀,观察者网已获授权转载。)
- 原标题:文刀:如何英译“杠精”? 本文仅代表作者个人观点。
- 责任编辑:李泠
- 最后更新: 2018-05-18 07:42:28
-
最高法:因红色经典产生报酬纠纷 不得判令停演
2018-05-15 13:38 捍卫英雄 -
我们该如何为“鬼畜”鸣不平?
2018-05-14 14:00 中国电影 -
银幕上的大老婆是怎样被围剿的?
2018-05-14 10:00 中国电影 -
因为这一幕,中国视频网站被欧洲合作方取消转播权
2018-05-12 14:30 -
一本日记,给你看反清复明的秘闻
2018-05-12 09:04 -
明朝闭关锁国,是一种进攻性策略
2018-05-11 09:00 趣读 -
“上海的演员里头,丹凤是事儿最少的”
2018-05-07 11:24 -
中国历史,至少有三千年与运河有关
2018-05-05 08:39 -
就因为她穿旗袍,外国网友吵翻了
2018-05-02 16:55 -
元代就有水力纺纱机,却昙花一现
2018-04-25 10:00 大国工匠 -
当今的人权运动该如何延续生命力?
2018-04-18 11:00 -
谁说书生百无一用?人家还会跳墙呢
2018-04-17 09:10 趣读 -
在明朝,麒麟不止是祥瑞,还是外交媒介
2018-04-12 15:30 趣读 -
这个新加坡人写了美国版《小时代》还搞了个亚洲人种“鄙视链”
2018-04-09 13:56 中国电影 -
中国之声响彻好莱坞,这些表演征服了歪果仁!
2018-04-04 11:39 中国梦 -
他们抵制脸书、谷歌和苹果,但发现自己无处可逃
2018-04-03 18:36 趣读 -
为什么《头号玩家》在中国这么火?
2018-04-03 16:35 -
文化和旅游部:新浪视频、爱奇艺等因提供恶搞视频被罚
2018-04-02 17:17 网络战线 -
“不怕被其他歌手淘汰,而怕被时代淘汰”
2018-04-02 16:23 明星那点事儿 -
在古代,好酒的江南人这样玩转四季时令
2018-03-31 08:25 趣读
相关推荐 -
真急了!“请求中国取消限制” 评论 65欧盟多国大停电,“我们需要中国技术” 评论 110中俄元首在主观礼台出席红场阅兵式 评论 57英方拿到了,“简直像在平行宇宙,中国太超前了” 评论 88“全球都将研究,中国与西方最强大武器直接对决” 评论 390最新闻 Hot
-
真急了!“请求中国取消限制”
-
严管执行!中方再出手,美媒发愁
-
俄副总理:中俄“西伯利亚力量-2”项目谈判取得进展
-
“欧洲在华企业偷着乐:机会来了”
-
欧盟多国大停电,“我们需要中国技术”
-
普京阅兵式演讲,特别提到中国
-
“对华阉割版,又要降级”
-
“全球都将研究,中国与西方最强大武器直接对决”
-
英方拿到了,“简直像在平行宇宙,中国太超前了”
-
微软:从中企学到,谁先一步拿下,谁就难被取代
-
美国农民发愁:鸡爪、鱼头...除了中国,好难找到买家
-
首位“美国教皇”利奥十四世是谁?
-
许红兵,主动投案
-
美国官员:歼-10击落阵风,没用F-16
-
特朗普:对华关税145%到顶了,要降
-
美大使污蔑“中国不是好盟友”,我驻巴拿马使馆驳斥
-