-
莫迪:有人要推翻“共同但有区别责任”,这是不道德的!
关键字: 气候大会巴黎气候大会气候变暖发达国家共同但有区别的责任发展中国家化石燃料The rich world must take greater responsibility for climate change
Narendra Modi
In the next few days in Paris, the world will decide the fate of our planet. I hope the climate conference that begins there today will produce an agreement that restores the balance between ecology and economy — between our inheritance and our obligation to the future.
The conference will also, I hope, reflect a collective global commitment balancing responsibilities and capabilities on one hand with aspirations and needs on the other. It should recognise that, while some face a choice between lifestyles and technologies, others stand between deprivation and hope.
Democratic India is among the world’s fastest-growing economies. We are striving to meet the aspirations of 1.25bn people, 300m more of whom will soon have access to modern sources of energy while 90m gain running water.
The instinct of our culture is to take a sustainable path to development. When a child is born, we plant a tree. Since ancient times, we have seen humanity as part of nature, not superior to it. This idea, rooted in our ancient texts, endures in sacred groves and in community forests across the land.
India is also experiencing the impact of climate change caused by the industrial age of the developed world. We are concerned about our 7,500km of coastline, more than 1,300 islands, the glaciers that sustain our civilisation and our millions of vulnerable farmers.
We will play our part. We have pledged that, by 2030, we will reduce emissions intensity by at least 33 per cent of 2005 levels, and 40 per cent of installed power capacity will be from non-fossil fuel sources. We will have 175GW of renewables by 2022, and have imposed levies on coal and rationalised subsidies on petroleum products. Additional forest and tree cover will absorb at least 2.5bn worth of carbon dioxide. We will clean our rivers and create smart cities. We are replacing diesel with clean energy, and building 50 new metro railways.
We are sharing our modest resources with the developing world, helping small island states and African nations with renewable energy. On Monday French President François Hollande and I will launch an international solar alliance with 121 solar-rich countries in the tropics, aiming to bring affordable solar power to villages that are off the grid. We expect the same from the world with respect to responding to climate change. The principle of common but differentiated responsibilities should be the bedrock of our collective enterprise. Anything else would be morally wrong.
Justice demands that, with what little carbon we can still safely burn, developing countries are allowed to grow. The lifestyles of a few must not crowd out opportunities for the many still on the first steps of the development ladder.
Some say advanced countries powered their way to prosperity on fossil fuel when humanity was unaware of its impact. Since science has moved on and alternative energy sources are available, they argue that those just beginning their development journey bear no less responsibility than those who have reached the zenith of their progress. New awareness, however, should lead advanced countries to assume more responsibility. Just because technology exists does not mean it is affordable and accessible.
We should meet our need for clean energy and healthy habitats in a spirit of partnership, not put nations on different sides. India will work with governments, laboratories and industry to facilitate a natural transition to a clean energy era through affordable and accessible renewable energy.
The best political and technical measures will be ineffective, and our collective efforts inequitable, unless we review a lifestyle that overburdens our planet. Nature can provide when it is in equilibrium, not when it is depleted faster than it can renew. Our targets must seek to drive restraint in use of fossil fuel and moderation in our lifestyles.
We look forward to Paris with the sense of duty that Mahatma Gandhi called us to assume: “We should act as ‘trustees’ and use natural resources wisely as it is our moral responsibility to ensure that we bequeath to future generations a healthy planet. India will do its part for success in Paris.
-
本文仅代表作者个人观点。
- 请支持独立网站,转发请注明本文链接:
- 责任编辑:小婷
-
“是否视中国为威胁?”澳总理回怼 评论 13“一个月少做一亿产值”,关税战下外贸企业绝地求生 评论 90欧盟挑事:中美都不可靠,选我 评论 127“示威者是暴徒和专业分子”,特朗普引来军中欢呼 评论 305美媒竟委屈上了:车企还能抱怨,国防巨头只能默默扛 评论 152最新闻 Hot
-
教育部拟同意设立西安戏剧学院
-
中国“芯片首富”斥资300亿,宁波东方理工大学获教育部批准
-
澳前驻檀香山领事:原来他们频繁飞来是谈AUKUS,我被蒙在鼓里
-
马斯克:后悔了…
-
好家伙!他承认当年也曾考虑宣布戒严
-
来了!国安纳入香港小学英语课:推荐阅读袁隆平的故事
-
“环保少女”回击特朗普
-
中方反制让全球开“卷”,美企放话
-
教育部拟同意设立大湾区大学
-
特朗普成1965年以来首个,当年发生了什么?
-
欧盟挑事:中美都不可靠,选我
-
生日阅兵前夕,特朗普“划红线”
-
吵翻!“哪来这么多钱派兵?”“叫那么大声干嘛!”
-
中央督察通报第二天,山东、陕西省委书记赴现场督导整改
-
美对华新政,“令人困惑”
-
洛杉矶宣布市中心局部宵禁
-