-
我要上观网|关于香港的繁简字之争,这几位读者有话说
关键字: 香港香港简体字繁转简繁简之争【文/观察者网 肖晟仕】观察者网5月16日发布的香港某小学电脑课习题要求繁转简 再次引发繁简之争这篇新闻引发了读者热议,短短一天时间已经得到了超过500条评论。就香港的繁简字之争这个问题,读者朋友们各抒己见,留下了不少极具价值的评论。
首先,我们要认识一点,汉字简化并非是中华人民共和国建国以来的事,相反,从古至今,汉字简化一直都是历史进程的一部分。
天平居士解读先去了解下简体字的来源和汉字演变历史吧,其实民国早在1935年就推出过《搜采固有而较适用的简体字案》。建国后的《简化字总表》第一表350个字、第二表132个字,共482个字。有人考据其中388个字的来源,汉代和以前出现的有111个字(占28.61%),三国到唐代出现的有55个字(占14.17%),唐代和以前的合计有166个字(占42.78%),宋代到清代出现的有175个字(占45.1%),清代和以前的合计有341个字(占87.88%),民国时期出现的有46个字(占11.86%),民国和以前的合计有387个字(占99.74%),1949年建国以后出现的仅有1个字(占0.26%)。
别古清风解读我是正统的中文科班出生,本人能从甲骨文到铭文到篆书到繁体的汉字能认读写。哪些以为繁体字高尚的人,根本就是一群装逼的门外汉。懂文字的人极少会说繁体字比简体字高级!因为汉字本来就是一个逐步简化的过程,现行的很多简体字其实本来就存在!康熙字典47000多汉字,其中很多是异体字!有些异体字极为生僻!站在当时的国情,为了快速普及识字率,汉字简化是可行的!所谓汉字简化断了文字脉络,更是可笑!如果你甲骨文、铭文、篆书都不认识,仅从繁体字很难看出字的演变!铭文出土,甲骨文出土尤其是清代考据学的发展,才是梳理汉字脉络的重要依据。一些港台人如果真的觉得繁体字高级,就应该搞清楚为什么繁体字要“这样写”!而一般搞清楚了为什么“这样写”,其实就自然清楚和理解了汉字为什么要“简化”。当然,要说的是,汉字的简化也不是无下限的简化,第二批汉字简化才是应该批判的!如果第二批汉字简化真的实施了,那才是汉字的悲哀!而当前的简化汉字是充分延续了汉字的演变脉络(其实是人为加快了演变速度),是可行!而且站在书写和教育角度,简体字对中华文化是意义重大!至少汉字不简化,中国识字率不可能短时间内极大提高!看看印度现在的识字率就知道了!
古代的文化人,使用简体字也不少。
勤劳老韩解读列举一些清代简体字使用的例子:
在清代书法家苏廷玉的一幅行书四条屏中,出现了简体字“乱”的身影。(一些无知者直接据此指为赝品。)
清康熙朝瓷器“奇玉堂宝鼎之珍”款中的“宝”(寶)。
大清乾隆二十五年《红楼梦》手抄本中的简体字俯首即是。
晚清官方文书、甚至权力机构也用简体字“昭告天下”:清内务府令牌的“务”(務)字。
清郑板桥用过的简体字:问、觉、尽、梦、诗、来、绸、缪、潍、为、两、现、画、闻、壮、剑、红、饭、贾、见、语、状、胆、尔、阅、词、缓、继、应、给、证、宽、讯、说、请、违、麦、随、时、课、该、调、结、约、对、详、诉、贤、险、赋、蒋、学、劲。
清纪晓岚《阅微草堂笔记》中的一则小故事:
膳夫杨義,粗知文字,随姚安公在滇时,忽梦二鬼持朱票来拘,标名曰杨义。義争曰:“我名杨義,不名杨义,尔定误拘。”二鬼皆曰:“乂字上尚有一点,是省笔義字。”
相比于繁体字,简体字的优点很多,在世界范围内的影响力也很广。
gxdxgfs解读现今世界上最新的技术文献和思想学说都是最先被译作简体中文版本才得以进入华人世界,作为一个华人,除非你的专业外语水平好到可以直接阅读外文原文著作,否则想接触和学习这些最先进的知识,首选都是阅读大陆的简体字版译作。这一点在港台很多专业人士圈子内都不是什么秘密,只有不学无术的loser阶层才把简体字视作意识形态工具加以抵制。另外如今外国人学习的汉语和中文都已经几乎是以普通话和简体字为主,如果哪天香港人碰到个老外,老外想向你展示他学习汉语的成果,结果你说根本你听不懂他说的普通话,要和他说粤语,你说是谁尴尬。
陈忘川解读新加坡马来西亚等东南亚国家用简体字。美国华校现在基本上也都教简体字(除了自认是“台侨”而非“华侨”的社群……)。所以以后繁体字的适用范围就只限于香港700万+台湾2300万人了,占14亿华人总人口的2%。然后这2%看不起剩下的98%使用简体中文的人群,认为自己一定能胜利……
笑爷解读世界与中国的文化交流只会越来越广泛,学中文的人越来越多,逢中必反的部分港人不妨问问特朗普外孙女学的是中文简体还是繁体。
友来有趣微博解读即使不考虑14亿vs几千万的使用人数比。单纯从繁简通用上来讲,让孩子学习简体字也占据单边的优势。
以前在美国时有台湾过来的同事,我看他的繁体字书比他看我的简体字书容易很多。我后来终于发现了原因。
因为“写简识繁”比“写繁识简”要容易得多。简体字常常是对应繁体字的一个部分。而在头脑中减去一个部分通常比加上一个部分容易。比如,只会写简体字的人看见“廣”就会猜不是黄就是广,联系上下文一般不会弄错。而只会写繁体字的人看见“广”可就麻烦了,带“广”字偏旁的字太多了,要猜出是哪个字可不容易。
说了这么多,其实秦始皇早已看穿一切……
邾城散人解读鲁迅对这种港港现象,在就讽刺过:茴香豆的回字,五种写法,正是遗老遗少们的专利,动不得?santawang解读搬运一段:《中华人民共和国国家通用语言文字法》规定可以使用繁体字的场合: (一)文物古迹; (二)姓氏中的异体字;(三)书法、篆刻等艺术作品; (四)题词和招牌的手书字; (五)出版、教学、研究中需要使用的;(六)其他。——————我能看懂繁体字就行。要我将“台湾”两个字都用繁体字书写,我是万万不肯干的。这工夫都快够打一盘斗地主了。
- 请支持独立网站,转发请注明本文链接:
- 责任编辑:肖晟仕
-
印度称“不想升级”,巴方想“就此打住” 评论 264空中爆炸!巴军通报7日空战细节,含击落“阵风”录音 评论 254“跟巴西建这条铁路,中国非常感兴趣” 评论 78真急了!“请求中国取消限制” 评论 498欧盟多国大停电,“我们需要中国技术” 评论 183最新闻 Hot
-
印度称“不想升级”,巴方想“就此打住”
-
英法德波领导人访问基辅,将与泽连斯基共同讨论停火问题
-
印军否认S-400防空系统被摧毁
-
印度前高官:劝巴基斯坦,中国的话好使
-
空中爆炸!巴军通报7日空战细节,含击落“阵风”录音
-
要松口了?印官员称将“适时”公开
-
印度32座机场暂停对所有民用航班运营
-
英官员承认:美英贸易协议这条款,冲中国来的
-
巴外长:印度让巴基斯坦别无选择
-
巴基斯坦称使用“枭龙”战机击毁印度S-400防空系统
-
搞钱色交易、贪欲膨胀,深圳市政协原副主席王幼鹏被“双开”
-
“跟巴西建这条铁路,中国非常感兴趣”
-
果然,英国被用来“立规矩”了
-
印度官员:印军正做出回应
-
印方:一高级官员在巴方炮击中身亡
-
巴基斯坦发起“铜墙铁壁”行动:已打击20多处印度军事设施
-