-
中国人为外国人辱华洗白 连美国人都看不下去了!
关键字: 辱华歧视美国人辱华美国辱华言论5.Ching Chong
这个词也来自排华法案期间,美国人用来嘲笑中国掏金者的口音,英文发音不准;另外,清朝时中国人被外国人骂为“清虫”,音为ching chong。
Kat说,美国人说这个词,是因为他们觉得中文是某种低能的愚蠢的语音,一种纯粹的取笑。
姚明进入NBA早期,奥尼尔在接受采访时这样说:“告诉姚明,‘ching-chong-yang-wah-ah-soh’。”
这句话没有字面意思,只是羞辱而已。此言激起全美华裔乃至亚裔的强烈抗议,引发了一场很大的争议。
后来奥尼尔道了歉,姚明很大度,幽默地说:“中文很难学,我刚学说话的时候也觉得特难。”
6.Dog eater
这个词来自所有亚洲人都吃狗的刻板印象,与“rice eater”一样,都是嘲笑亚洲人是野蛮人的侮辱性表达。
7.做这个动作:
外国人常常用拉眼睛的动作来嘲笑亚洲人五官扁平,非常具有挑衅性。
Kat和Sid说,他们看到有中国人为外国人的这种行为洗白:对啊,中国人的眼睛平均来说确实是比白人小啊。
但这不是重点。
重点是,这就是最经典的、用来歧视和欺负亚洲人的动作,这个动作本身就带有歧视亚洲人的含义,没有任何借口可以开脱。
美国模特Gigi Hadid曾眯眼模仿佛像饼干:
她并没有用手拉眼睛,但已经被很多人说是在嘲笑亚洲人。
- 请支持独立网站,转发请注明本文链接:
- 责任编辑:高雪滢
-
“中美会谈成果远超预期,是一个非常好的起点” 评论 138中美日内瓦经贸会谈联合声明 评论 1089卡塔尔送大礼引争议,特朗普:免费的也骂? 评论 160何立峰:中美达成重要共识 评论 306“中国猛龙首露利爪,实战证明自身价值” 评论 262最新闻 Hot