-
最新DNA研究揭秘英国人祖先:蓝眼睛、黑皮肤
关键字: DNA揭示第一个英国人是黑人考古【文/观察者网 徐蕾】英国人终于找到了他们的祖先,各大报纸在7日头版争相刊登他的照片:蓝眼睛、黑皮肤、黑卷发,挂着蜜汁微笑眺望前方……
英国广播公司(BBC)当地时间2月7日报道称,研究人员通过提取DNA分析,生活在1万年前的英国人是拥有蓝眼睛的黑人。
《卫报》报道截图
据悉,这是1903年在英格兰萨默塞特郡的高夫洞穴发现的化石,他是英国目前最古老的完整骨架,被称作“切达人”(Cheddar Man)。随后的研究显示,这名男子的身材矮小,约为5英尺5英寸(165厘米),很可能在20岁出头的时候就去世了。
BBC截图
《卫报》称,因为“切达人”生活在上个冰河世纪末期,那正是第一批移民从欧洲大陆来到英国后不久。所以研究认为,今天活着的英国人是这群人的后裔。
于是,人们就对自己祖先的样貌产生了强烈的好奇心。
早在7年前,人们就试图重现他的样貌,当时还没有采用DNA技术,研究结果把“切达人”描绘成了一个白人男子。
BBC在2011年2月9日就曾报道过当时研究显示的祖先样貌:
2011年BBC报道截图
但是7年后,DNA技术带来了一个完全不同的结果:
报道称,科学家在这个古老的头骨上钻了一个直径2毫米的洞,以获得几毫克的骨粉。从这里,他们能够提取出完整的基因组,从而得知关于这个远古亲戚的外貌和生活方式的线索。通过最新的面部修复技术,使用3D模型成功复原了“切达人”本来的面貌:蓝色的眼睛、深黑色的皮肤、黑色卷发。
结果显示,他有着中东血统,他的祖先可能从非洲迁移到了中东,后来又来到了欧洲。
今天,大约有10%的英国白人血统可以与这个古老的祖先联系起来。
这一发现表明,欧洲人白皮肤的基因,出现得远比最初认为的要晚。而且,与人们经常认为的那样不同,肤色并不总是代表着地理的起源。
- 请支持独立网站,转发请注明本文链接:
- 责任编辑:徐蕾
-
这个前苏联国家正在外交大转向:愿深化对华关系不设限 评论 188“美国已解除这项对华出口禁令” 评论 271家乐福CEO放话:对中国小包裹,要学特朗普征税100% 评论 216“2027年起,整个产业将拱手让给中国” 评论 129最新闻 Hot
-
“没客户!”获47亿补贴后,三星在美芯片厂推迟投产
-
约翰逊急着表决,民主党领袖连续讲了6小时,还没停…
-
“六代机机密会议,扎克伯格突然闯入”,白宫回应
-
8年后,默克尔吐槽特朗普:真装!
-
美军评估又变了,“不是几个月是两年”
-
“即使特朗普下台,美国政策也不会变,中日韩要合作”
-
“船到桥头自然直”,印外长回应美议员
-
俄海军副总司令阵亡
-
“在越南的中国制造商松了一口气”
-
他倒戈后就躲起来了,电话都不接,同僚评价:聪明
-
“美国已解除这项对华出口禁令”
-
“印军将全面排查中国产零部件”
-
美国和盟友闹掰?“本质没变,中国需高度警惕”
-
斯塔默不吱声,英财相当场落泪,“哭崩”市场
-
家乐福CEO放话:对中国小包裹,要学特朗普征税100%
-
莫迪表态:金砖是重要平台
-